Draudzība itāļu valodā 2021

Draudzība itāļu valodā

Draugi, vai jūs zināt, kā "amico" tiek tulkots no itāļu valodas?

Šie vārdi ir: paziņa, draugs, draugs. Itāļi visus tur distancē, netuvinot sev, savai teritorijai, tāpēc katram ir tikai viens jēdziens - draugi un svešinieks.

Piemēram, krieviski mēs iedalām tuvos cilvēkus: draugs, draugs, draugs “līdz kapam”, ienaidnieks, ienaidnieks utt. Bet itāļi vienkārši saka "pazīstami". Viņiem jebkura veida iepazīšanos un attiecības nosaka viens vārds amico = draugs vai amica = draudzene. Tātad viss ir vienkārši un skaidri bez sentimentalitātes!)))

Bet jebkurā gadījumā, lai kā arī būtu, itāļi augstu vērtē draudzību, kas kopš bērnības turpina sazināties sava prieka pēc. Viņi ir ļoti sabiedriski cilvēki! Viņiem patīk uzturēt noderīgus sakarus ar bijušajiem klasesbiedriem, ar kolēģiem savā bijušajā un tagadējā darbā, ar īstajiem cilvēkiem – tādi ir itāļi, kuri cenšas sevi ieskaut ar viņiem.

Itāļi saka: "draudzība un vīns nav ne santīma vērti, kamēr tie nav veci"!

Jautāsiet, kā itāļi izturas pret tūristiem, imigrantiem? Šeit viņi atveras ar visu savas dvēseles platumu! Itālis jums palīdzēs it visā! Bet tas ir līdz brīdim, kad jūs sākat viņus sasprindzināt ar saviem lūgumiem!)))

Kā jau teicu, itāļi ir brīvību mīloši un viņiem nepatīk vardarbība pret sevi un ka viņi būtu apgrūtināti ar problēmām. Tādos gadījumos īsts itālis vienkārši pazudīs no tavas dzīves apvāršņa.

Vai jums ir draugi Itālijā? Vai esat ilgi draugi?

Jaunumi